第七展示室
花眼の宇宙
四十代この先生きて何がある
風に群れ咲くコスモスの花 (道浦母都子『花眼の記』) 花眼
(ホァイエン)は、中国語で「老眼」の意味。
「群れ咲く花がぼんやり宙に浮かび上がる」
からとも、
「老いてすべてがほんのり美しく見えはじめる眼」
だからともいわれている。
細部にこだわらず、大所高所から成熟して
闌けた(=中国語の「老」)心もちで、
この世のことどもを、静かにやさしく
洞見するまなざしと解釈したい。
それはいわば他界からの視線。
地上世界がどんな風に見えるだろう。
芸術家はそんな「老」いた眼をもつ人々の群れ。
ほの暗き房より出でて見る世界
輝くまでに街照りていつ
何が起こるかわからぬ不安とある期待
交互に体を貫きゆけり
異常が日常に溶け込む際の一瞬を
青年の眼よ見逃すなかれ
眠られぬ夜を明かして又想う
苦しき今を今を生き抜け
どこかさめて生きているようなやましさは
われらの世代の悲しみなりき